Reference

The day after meeting with the teacher in charge of her child's class, the parent writes a message to thank the teacher for the meeting and write about her feelings. The problem remains unresolved, so the parent still does not thank the school for its response. The parent writes of her worries and her heartfelt hope that the situation will improve.

By including dates with the renrakucho messages, the messages also serve as a record of when the problem started and how long it has continued.

Model


8(がつ)2(にち)
昨日(きのう)は(()名前(なまえ))のことでお(はなし)ができてよかったです。(あたま)では「この時期(じき)はしょうがない」と(おも)っても「どうしてこんなに(つづ)くんだろう。今日(きょう)もやられるかな」と不安(ふあん)になってしまいます。()どもを(あず)ける(おや)としては「どうかよろしくお(ねが)いします」という気持(きも)ちしかありません。
佐藤(さとう)
8月2日
昨日は(子の名前)のことでお話ができてよかったです。頭では「この時期はしょうがない」と思っても「どうしてこんなに続くんだろう。今日もやられるかな」と不安になってしまいます。子どもを預ける親としては「どうかよろしくお願いします」という気持ちしかありません。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Date


8月2日はちがつふつか
8月2日

Thanking the school


昨日きのうは(名前なまえ)のことでおはなしができてよかったです。
昨日は(子の名前)のことでお話ができてよかったです。

Parent's feelings


あたまでは「この時期じきはしょうがない」とおもっても「どうしてこんなにつづくんだろう。今日きょうもやられるかな」と不安ふあんになってしまいます。どもをあずけるおやとしては「どうかよろしくおねがいします」という気持きもちしかありません。
頭では「この時期はしょうがない」と思っても「どうしてこんなに続くんだろう。今日もやられるかな」と不安になってしまいます。子どもを預ける親としては「どうかよろしくお願いします」という気持ちしかありません。

Parent's name