อ้างอิง

เป็นปัญหาที่เกิดขึ้นที่สถานรับเลี้ยงเด็กที่ห้องเรียนสำหรับเด็ก 1 ขวบ ซึ่งเด็กถูกเพื่อนกัดเป็นระยะๆ ต่อเนื่องกันเป็นเวลาประมาณ 4 เดือน เป็นเคสที่ว่า"ตอนไปรับก็ได้รับการอธิบายและคำขอโทษจากทางโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงแล้ว แต่เนื่องจากยังถูกกัดต่อเนื่องอยู่หลายวันจึงเขียนลงในสมุดเร็นระขุโจ" ถึงแม้ว่าจะคุยกับคุณครูโดยตรงแต่ได้รับแค่การอธิบายและคำขอโทษซ้ำๆ จึงตัดสินในเลือกที่จะเขียนลงในสมุดเร็นระขุโจ โดยการเขียนวันที่ลงไปก็จะเป็นการบันทึกและสามารถบอกให้ทราบว่าปัญหาเกิดขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่และดำเนินไปถึงเมื่อไหร่ได้

ตัวอย่างนี้ ไม่ได้เป็นการตำหนิทางโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงหรือคุณครู หากแต่เป็นการบอกให้ทราบถึงความรู้สึกเสียใจของผู้ปกครองทุกครั้งที่เห็นรอยแผลของเด็ก และการเขียนบอกความรู้สึกของเด็กว่าเด็กชอบเพื่อนๆ และโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงมาก ก็จะสามารถบอกถึงความรู้สึกของผู้ปกครองที่อยากจะให้ช่วยทำอะไรสักอย่างให้ได้

ตัวอย่างการเขียน


(がつ)()(にち)
世話様(せわさま)です。
(いま)時期(じき)は、なかなか言葉(ことば)()えないので、かみついたりすることが(おお)いんだと(おも)います。わかっているのですが、やはり(おや)としては()どもの(かお)(きず)があると、(かな)しくなります。でも(()名前(なまえ))はお(とも)だちが大好(だいす)きで、((えん)名前(なまえ))も大好(だいす)きです。
どうかよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
4月5日
お世話様です。
今の時期は、なかなか言葉で言えないので、かみついたりすることが多いんだと思います。わかっているのですが、やはり親としては子どもの顔に傷があると、悲しくなります。でも(子の名前)はお友だちが大好きで、(園の名前)も大好きです。
どうかよろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

วันที่


4月5日しがついつか
4月5日

คำทักทาย


世話様せわさまです。
お世話様です。

ความคิดเห็นของผู้ปกครอง


いま時期じきは、なかなか言葉ことばえないので、
今の時期は、なかなか言葉で言えないので、

かみついたりすることがおおいんだとおもいます。
かみついたりすることが多いんだと思います。

たたいたりすることがおおいんだとおもいます。
たたいたりすることが多いんだと思います。

るんだとおもいます。
手が出るんだと思います。

ความรู้สึกของผู้ปกครอง


わかっているのですが、やはりおやとしてはどものかおきずがあると、かなしくなります。
わかっているのですが、やはり親としては子どもの顔に傷があると、悲しくなります。

わかっているのですが、やはりおやとしてはどものからだにあざがあると、かなしくなります。
わかっているのですが、やはり親としては子どもの体にあざがあると、悲しくなります。

ท่าทีของเด็ก


でも(名前なまえ)はおともだちが大好だいすきで、(えん名前なまえ)も大好だいすきです。
でも(子の名前)はお友だちが大好きで、(園の名前)も大好きです。

คำลงท้าย


どうかよろしくおねがいします。
どうかよろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤



แสดงความคิด • ความรู้สึก • ความขอบคุณที่มีต่อการดำเนินการของทางโรงเรียน • สถานรับเลี้ยง