유치원에 따라서는 아이들의 생일파티에 학부모를 초청하는 곳도 있습니다. 생일파티가 끝난 후에 학부모의 감상이나 아이의 모습, 언동 등을 써서 선생님께 전합니다. 직접 말로 해도 괜찮습니다.

인사말은 쓰지 않아도 괜찮습니다. 또한 감상이나 아이의 모습도 어느 한 쪽만 써도 괜찮습니다.

예문


昨日(きのう)は、お誕生会(たんじょうかい)、ありがとうございました。
()名前(なまえ))はちょっと緊張(きんちょう)していましたが、ちゃんとあいさつできたので、感動(かんどう)しました。()どもの成長(せいちょう)(かん)じられてとてもよかったです。
佐藤(さとう)
昨日は、お誕生会、ありがとうございました。
(子の名前)はちょっと緊張していましたが、ちゃんとあいさつできたので、感動しました。子どもの成長が感じられてとてもよかったです。
佐藤

흐름과 표현

인사


昨日きのうは、お誕生会たんじょうかい、ありがとうございました。
昨日は、お誕生会、ありがとうございました。

昨日きのうはお世話様せわさまでした。
昨日はお世話様でした。

아이의 모습 등


名前なまえ)はちょっと緊張きんちょうしていましたが、ちゃんとあいさつできたので、
(子の名前)はちょっと緊張していましたが、ちゃんとあいさつできたので、

みんなに「ハッピーバースデー」をうたってもらってすごくうれしそうでしたね。
みんなに「ハッピーバースデー」を歌ってもらってすごくうれしそうでしたね。

名前なまえ)はまえからお誕生会たんじょうかいたのしみにしていたので、とてもよろこんでいました。
(子の名前)は前からお誕生会を楽しみにしていたので、とてもよろこんでいました。

감상


感動かんどうしました。どもの成長せいちょうかんじられてとてもよかったです。
感動しました。子どもの成長が感じられてとてもよかったです。

いつもとちがどもの様子ようすられてよかったです。
いつもと違う子どもの様子が見られてよかったです。

みんなにおいわいしてもらって、おやもよいおもができました。
みんなにお祝いしてもらって、親も子もよい思い出ができました。

이름