Some preschools organize school festivals where parents hold bazaars, have stands selling festival foods such as yakisoba (stir-fried noodles), and operate booths with games for the children. At most preschools, representatives of the Parents' Association are mainly responsible for organizing the festivals. After one of these festivals, you may write about your impressions and express your appreciation. You may of course speak to the teachers or Parents' Association representatives directly instead of writing in the renrakucho.

You may choose whether or not to thank the school for the event. You may also choose to make just a single comment regarding your impressions and/or your child's attitude.

Model


(まつ)り、(たの)しかったです。準備(じゅんび)するお(とう)さん、お(かあ)さん(かた)もみんな熱心(ねっしん)で、いいなあと(かん)じました。
ありがとうございました。
佐藤(さとう)
お祭り、楽しかったです。準備するお父さん、お母さん方もみんな熱心で、いいなあと感じました。
ありがとうございました。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Impressions


まつり、たのしかったです。
お祭り、楽しかったです。

まつりは、家族かぞくたのしめました。
お祭りは、家族で楽しめました。

準備じゅんびするおとうさん、おかあさんがたもみんな熱心ねっしんで、いいなあとかんじました。
準備するお父さん、お母さん方もみんな熱心で、いいなあと感じました。

来年らいねんたのしみです。
来年も楽しみです。

Thanking the school (optional)


ありがとうございました。
ありがとうございました。

役員やくいんのみなさん、ありがとうございました。
役員のみなさん、ありがとうございました。

Parent's name