参考

对于家长对事件的咨询,园方打来电话给予说明和道歉之后,家长答复写在联络本上。因为这个事件还没有得到解决所以联络本中对接到电话一事表示了感谢,但是对园方的对应并未感谢。写了家长的想法以及心情,对老师保持信任的同时转达家长祈盼早日解决的心情。

记入日期,还可以起到纪录纠纷什么时候开始,持续了多长时间的效果。

例文


5(がつ)17(にち)
昨日(きのう)はお電話(でんわ)ありがとうございました。ほっぺたの(きず)は、(いた)くはなさそうです。お(とも)だちとの(かか)わりが(おお)くなってきたので、ぶつかることも()えているのでしょうか。先生方(せんせいがた)がしっかり(かか)わってくださっているので、これ以上(いじょう)(つづ)かなければいいなあと(おも)っています。どうぞよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
5月17日
昨日はお電話ありがとうございました。ほっぺたの傷は、痛くはなさそうです。お友だちとの関わりが多くなってきたので、ぶつかることも増えているのでしょうか。先生方がしっかり関わってくださっているので、これ以上、続かなければいいなあと思っています。どうぞよろしくお願いします。
佐藤

格式及表达方式

日期


5月17日ごがつじゅうしちにち
5月17日

寒暄


昨日きのうはお電話でんわありがとうございました。
昨日はお電話ありがとうございました。

孩子的样子


ほっぺたのきずいたくはなさそうです。
ほっぺたの傷は痛くはなさそうです。

家长的想法


ともだちとのかかわりがおおくなってきたので、ぶつかることもえているのでしょうか。
お友だちとの関わりが多くなってきたので、ぶつかることも増えているのでしょうか。

家长的心情


先生方せんせいがたがしっかりかかわってくださっているので、これ以上いじょうつづかなければいいなあとおもっています。
先生方がしっかり関わってくださっているので、これ以上、続かなければいいなあと思っています。

结束


どうぞよろしくおねがいします。
どうぞよろしくお願いします。

姓名