참고

상담에 대해 유치원이 무언가 대응을 해 주었을 때 인사말을 전합니다. 학부모의 마음이나 감상은 써도 좋고 안 써도 좋지만 쓰면 유치원과 연대하고 싶다는 마음이 전달됩니다.

예문


いつもお世話(せわ)になっています。お便(たよ)りとお電話(でんわ)、ありがとうございました。(()名前(なまえ))の様子(ようす)()かって安心(あんしん)しました。
今後(こんご)もどうぞよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
いつもお世話になっています。お便りとお電話、ありがとうございました。(子の名前)の様子が分かって安心しました。
今後もどうぞよろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


いつもお世話せわになっています。
いつもお世話になっています。

인사말


便たよりとお電話でんわ、ありがとうございました。
お便りとお電話、ありがとうございました。

えんでの様子ようすおしえてくださって、ありがとうございます。
園での様子を教えてくださって、ありがとうございます。

返事へんじ、ありがとうございました。
お返事、ありがとうございました。

アドバイス、ありがとうございます。
アドバイス、ありがとうございます。

학부모의 마음・감상(써도 되고 안 써도 됩니다.)


名前なまえ)の様子ようすかって安心あんしんしました。
(子の名前)の様子が分かって安心しました。

おかげでらくになりました。
おかげで気が楽になりました。

끝인사


今後こんごもどうぞよろしくおねがいします。
今後もどうぞよろしくお願いします。

これからもよろしくおねがいします。
これからもよろしくお願いします。

よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

今日きょうもよろしくおねがいします。
今日もよろしくお願いします。

이름