참고

몸 상태가 나쁜 것도 아닌데 유치원에서는 간식도 급식도 먹지 않는 경우입니다. 이 경우에는 두 달에 걸쳐서 말로나 연락장으로 연락이 계속되고 있습니다. 여기에서는 문제가 해결되지 않는 것을 걱정한 학부모가 다시 상담하고 있습니다.

예문


いつもお世話様(せわさま)です。
弁当(べんとう)時間(じかん)、(()名前(なまえ))は(なに)をして()ごしていますか?(()名前(なまえ))は「ママ~って()くの」と()うのですが…。今日(きょう)、「幼稚園(ようちえん)()べてこないからママはうれしくない」と()ったら、真剣(しんけん)()いていました。(えん)雰囲気(ふんいき)()れたら()べるのでしょうか…。
佐藤(さとう)
いつもお世話様です。
お弁当の時間、(子の名前)は何をして過ごしていますか?(子の名前)は「ママ~って泣くの」と言うのですが…。今日、「幼稚園で食べてこないからママはうれしくない」と言ったら、真剣に聞いていました。園の雰囲気に慣れたら食べるのでしょうか…。
佐藤

흐름과 표현

인사


いつもお世話様せわさまです。
いつもお世話様です。

질문


弁当べんとう時間じかん、(名前なまえ)はなにをしてごしていますか?
お弁当の時間、(子の名前)は何をして過ごしていますか?

가정에서의 대화


名前なまえ)は「ママ~ってくの」とうのですが…。今日きょう、「幼稚園ようちえんべてこないからママはうれしくない」とったら、真剣しんけんいていました。
(子の名前)は「ママ~って泣くの」と言うのですが…。今日、「幼稚園で食べてこないからママはうれしくない」と言ったら、真剣に聞いていました。

상담


えん雰囲気ふんいきれたらべるのでしょうか…。
園の雰囲気に慣れたら食べるのでしょうか…。

이름