เป็นกรณีที่แจ้งให้ทราบว่าจะเข้าร่วมหรือไม่เข้าร่วมงานกิจกรรมของโรงเรียน • สถานรับเลี้ยง เช่น ทัศนศึกษาของเด็กกับผู้ปกครองหรืองานสังเกตการณ์การเลี้ยงดูเด็ก เป็นต้น กรณีที่มีแบบแสดงความจำนงการเข้าร่วมหรือไม่เข้าร่วม ให้เขียนลงในแบบฟอร์มดังกล่าว ส่วนกรณีนี้จะเป็นการเขียนแจ้ง (ว่าผู้ที่จะเข้าร่วมเป็นบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ผู้ปกครอง) ลงในสมุดเร็นระขุโจ โดยที่ไม่มีแบบแสดงความจำนงการเข้าร่วม

การเขียนถึงความรู้สึกเสียดายของผู้ปกครองที่ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้ หรือท่าทางดีใจของเด็กที่รอให้งานมาถึงเสริมลงไปด้วย ก็จะสามารถแสดงให้เห็นถึงท่าทางที่ให้ความร่วมมือเป็นอย่างดีของผู้ปกครองด้วย

ตัวอย่างการเขียน


おはようございます。
親子(おやこ)遠足(えんそく)ですが、その()(わたし)(おっと)仕事(しごと)(やす)むことができません。()わりにおじいちゃんが参加(さんか)してくれるそうです。(()名前(なまえ))もおじいちゃんも、とても(たの)しみにしています。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
親子遠足ですが、その日は私も夫も仕事を休むことができません。代わりにおじいちゃんが参加してくれるそうです。(子の名前)もおじいちゃんも、とても楽しみにしています。
よろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


おはようございます。
おはようございます。

เกี่ยวกับอะไร


親子遠足おやこえんそくですが、
親子遠足ですが、

保育参観ほいくさんかんですが、
保育参観ですが、

ความสะดวกของผู้ปกครอง


そのわたしおっと仕事しごとやすむことができません。
その日は私も夫も仕事を休むことができません。

残念ざんねんですが、わたしおっと都合つごうがつきません。
残念ですが、私も夫も都合がつきません。

จะทำอย่างไร


わりにおじいちゃんが参加さんかしてくれるそうです。
代わりにおじいちゃんが参加してくれるそうです。

わりに(名前なまえ)のおばが参加さんかしてくれるそうです。
代わりに(子の名前)のおばが参加してくれるそうです。

ท่าทีของเด็ก


名前なまえ)もおじいちゃんも、とてもたのしみにしています。
(子の名前)もおじいちゃんも、とても楽しみにしています。

名前なまえ)は、「おばちゃんを案内あんないする!」とはりきっています。
(子の名前)は、「おばちゃんを案内する!」とはりきっています。

คำลงท้าย


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤