เป็นกรณีที่แจ้งให้ทราบว่าจะเข้าร่วมหรือไม่เข้าร่วมงานของโรงเรียน • สถานรับเลี้ยง เช่น การไปทัศนศึกษาของเด็กกับผู้ปกครองหรืองานสังเกตการณ์การเลี้ยงดูเด็ก เป็นต้น กรณีที่มีแบบแสดงความจำนงการเข้าร่วมหรือไม่เข้าร่วม ให้เขียนลงในแบบฟอร์มดังกล่าว ส่วนกรณีนี้จะเป็นการเขียนแจ้ง (ว่าไม่สามารถเข้าร่วมงานได้) ลงในสมุดเร็นระขุโจ โดยที่ไม่มีแบบแสดงความจำนงการเข้าร่วม

บอกถึงความรู้สึกของผู้ปกครองและท่าทีของเด็ก

ตัวอย่างการเขียน


おはようございます。
親子(おやこ)遠足(えんそく)ですが、その()(わたし)(おっと)仕事(しごと)(やす)むことができません。(わたし)(たの)しみにしていたので残念(ざんねん)です。かわいそうですが(()名前(なまえ))だけ参加(さんか)します。
すみませんがよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
親子遠足ですが、その日は私も夫も仕事を休むことができません。私も楽しみにしていたので残念です。かわいそうですが(子の名前)だけ参加します。
すみませんがよろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


おはようございます。
おはようございます。

เกี่ยวกับอะไร


親子遠足おやこえんそくですが、
親子遠足ですが、

保育参観ほいくさんかんですが、
保育参観ですが、

ความสะดวกของผู้ปกครอง


そのわたしおっと仕事しごとやすむことができません。
その日は私も夫も仕事を休むことができません。

残念ざんねんですが、わたしおっと都合つごうがつきません。
残念ですが、私も夫も都合がつきません。

ความรู้สึกของผู้ปกครอง


わたしたのしみにしていたので残念ざんねんです。
私も楽しみにしていたので残念です。

えんどもがどんな様子ようすてみたかったのですが…。
園で子どもがどんな様子か見てみたかったのですが…。

จะทำอย่างไร


かわいそうですがどもだけ参加さんかします。
かわいそうですが子どもだけ参加します。

ちょっとどくですが、どもだけ登園とうえんします。
ちょっと気の毒ですが、子どもだけ登園します。

คำลงท้าย


すみませんがよろしくおねがいします。
すみませんがよろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤