Você pode escrever sobre as reações do seu filho depois do evento de mochitsuki (pilagem do arroz). É claro que você pode falar diretamente com os professores, ao invés de escrever no renrakucho.

Você pode escolher se deseja ou não escrever sobre o comportamento do seu filho antes do evento. Como se trata de um evento escolar, não é necessário agradecer a escola por isso. No entanto, se você acha que os professores realmente se esforçaram, você pode expressar sua gratidão.

Modelo


おはようございます。
きのうは、「今日(きょう)(もち)つきだ!」とはりきって登園(とうえん)しました。(はじ)めてのお(もち)つき、本当(ほんとう)(たの)しかったみたいです。あんこ(もち)(とく)においしかったと()っていました。ごちそうさまでした。
佐藤(さとう)
おはようございます。
きのうは、「今日は餅つきだ!」とはりきって登園しました。初めてのお餅つき、本当に楽しかったみたいです。あんこ餅が特においしかったと言っていました。ごちそうさまでした。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

Comportamento da criança (antes do evento)


きのうは、「今日きょうもちつきだ!」とはりきって登園とうえんしました。
きのうは、「今日は餅つきだ!」とはりきって登園しました。

Comportamento da criança (depois do evento)


はじめてのおもちつき、本当ほんとうたのしかったみたいです。
初めてのお餅つき、本当に楽しかったみたいです。

いえであまりおもちべることがないので、うれしかったみたいです。
家であまりお餅を食べることがないので、うれしかったみたいです。

あんこもちとくにおいしかったとっていました。
あんこ餅が特においしかったと言っていました。

いしんぼうの(名前なまえ)は、3回さんかいもおわりしたそうですね。
食いしん坊の(子の名前)は、3回もお代わりしたそうですね。

Agradedendo a escola


ごちそうさまでした。
ごちそうさまでした。

Nome dos pais