유치원에서는 아이들이 같이 이 곳 저 곳을 방문하는 일이 있습니다. 그 후에 아이의 모습이나 언동을 쓰고 감상을 전합니다. 선생님께 직접 말로 해도 좋습니다. 이 것은 노인홈을 방문한 경우입니다. 행사는 유치원 생활의 일부이므로 인사도 쓰지 않아도 좋습니다. 아이를 위해 선생님께서 정말 애를 많이 쓰셨다는 생각이 들 때에는 써도 좋겠지요.

예문


おはようございます。
きのうは(かえ)ってから、(うた)もおどりも上手(じょうず)にできたと(はな)してくれました。ごほうびに、ジュースをもらったとうれしそうでした。
佐藤(さとう)
おはようございます。
きのうは帰ってから、歌もおどりも上手にできたと話してくれました。ごほうびに、ジュースをもらったとうれしそうでした。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

아이의 모습 등(행사 후)


きのうはかえってから、うたもおどりも上手じょうずにできたとはなしてくれました。
きのうは帰ってから、歌もおどりも上手にできたと話してくれました。

きのうはかえってから、がみ一緒いっしょってたのしかったとはなしてくれました。
きのうは帰ってから、折り紙を一緒に折って楽しかったと話してくれました。

きのうはかえってから、おじいさん、おばあさんたちとした手遊てあそびをせてくれました。
きのうは帰ってから、おじいさん、おばあさん達とした手遊びを見せてくれました。

아이의 모습 등(행사 후)


ごほうびに、ジュースをもらったとうれしそうでした。
ごほうびに、ジュースをもらったとうれしそうでした。

またきたいとっていました。
また行きたいと言っていました。

이름