Se você tiver alguma preocupação relacionada com a vida escolar, deve informar a escola o mais cedo possível. O começo do novo ano escolar é uma boa oportunidade. Você pode mencionar suas preocupações na saudação de início de ano escolar e certamente os professores providenciarão os cuidados necessários para o seu filho. Você deve conversar pessoalmente com os professores para compartilhar informações mais detalhadas, como a saúde, o tratamento médico ou os medicamentos do seu filho. Vejam a seguir, modelos que lidam com asma, dermatite atópica e alergias. Por favor, consulte a seção 【Restrições alimentares: alergia alimentar e restrições religiosas】.

Modelo


今年度(こんねんど)もよろしくお(ねが)いします。
()名前(なまえ))はぜんそくで、ほとんど発作(ほっさ)()きませんが、かぜをひくと、せきが()まらなくなることがあります。お手数(てすう)をおかけすることもあると(おも)いますが、よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
今年度もよろしくお願いします。
(子の名前)はぜんそくで、ほとんど発作は起きませんが、かぜをひくと、せきが止まらなくなることがあります。お手数をおかけすることもあると思いますが、よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


今年度こんねんどもよろしくおねがいします。
今年度もよろしくお願いします。

Sua preocupação


名前なまえ)はぜんそくで、
(子の名前)はぜんそくで、

名前なまえ)はアトピーで、
(子の名前)はアトピーで、

名前なまえ)はアレルギーで、
(子の名前)はアレルギーで、

Condição


ほとんど発作ほっさきませんが、かぜをひくと、せきがまらなくなることがあります。
ほとんど発作は起きませんが、かぜをひくと、せきが止まらなくなることがあります。

ときどきぐすりをおねがいすることがあります。
ときどき塗り薬をお願いすることがあります。

給食きゅうしょくべられないものがあると、わりのメニューをおねがいしています。
給食で食べられないものがあると、代わりのメニューをお願いしています。

Pedindo um favor


手数てすうをおかけすることもあるとおもいますが、よろしくおねがいします。
お手数をおかけすることもあると思いますが、よろしくお願いします。

Nome dos pais