행사일정을 문의하는 경우입니다. 물어보고 싶은 이유가 있을 때는 그것도 쓰면 가정 사정이나 부모의 적극적인 자세가 전해집니다.

예문


おはようございます。
新会長(しんかいちょう)の○○さんと()()わせをしたいのですが、保護者会(ほごしゃかい)はいつごろになるでしょうか。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
新会長の○○さんと打ち合わせをしたいのですが、保護者会はいつごろになるでしょうか。
よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

왜 문의하는지


新会長しんかいちょうの○○さんとわせをしたいのですが、
新会長の○○さんと打ち合わせをしたいのですが、

仕事しごとやすみをとっておきたいのですが、
仕事の休みをとっておきたいのですが、

언제인지


保護者会ほごしゃかいはいつごろになるでしょうか。
保護者会はいつごろになるでしょうか。

父母会ふぼかいはいつごろになるでしょうか。
父母会はいつごろになるでしょうか。

9月くがつのお誕生会たんじょうびかい何日なんにちごろでしょうか。
9月のお誕生会は何日ごろでしょうか。

끝인사


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

年少ねんしょうさんもあとすこしでわりですが、最後さいごまでよろしくおねがいします。
年少さんもあと少しで終わりですが、最後までよろしくお願いします。

이름