행사에 대해서 두가지 이상의 문의를 하는 경우입니다. 아이나 부모의 마음을 반듯이 써야 하는 것은 아니지만 쓰면 가정의 적극적인 자세가 전해집니다.

예문


おはようございます。
運動会(うんどうかい)案内(あんない)、ありがとうございました。当日(とうじつ)のことですが、(くわ)しいスケジュールを(おし)えていただけませんか。それから、親子(おやこ)競技(きょうぎ)父親(ちちおや)()るときは、運動会(うんどうかい)のお手伝(てつだ)いを(はず)れて、(した)()面倒(めんどう)をみてもいいでしょうか。運動会(うんどうかい)(たの)しみにしています。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
運動会の案内、ありがとうございました。当日のことですが、詳しいスケジュールを教えていただけませんか。それから、親子競技に父親が出るときは、運動会のお手伝いを外れて、下の子の面倒をみてもいいでしょうか。運動会、楽しみにしています。
よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

運動会うんどうかい案内あんない、ありがとうございました。
運動会の案内、ありがとうございました。

案内あんない、ありがとうございました。
案内、ありがとうございました。

무엇에 대해서인지


当日とうじつのことですが、
当日のことですが、

祖父母参観そふぼさんかんのことですが、
祖父母参観のことですが、

문의 1


くわしいスケジュールをおしえていただけませんか。
くわしいスケジュールを教えていただけませんか。

給食きゅうしょくべるのはどもたちだけでしょうか。
給食を食べるのは子どもたちだけでしょうか。

おじいちゃんたちがられないので、わたしわりに参加さんかしてもいいでしょうか。
おじいちゃんたちが来られないので、私が代わりに参加してもいいでしょうか。

문의 2


それから、親子競技おやこきょうぎ父親ちちおやるときは、運動会うんどうかいのお手伝てつだいをはずれて、した面倒めんどうをみてもいいでしょうか。
それから、親子競技に父親が出るときは、運動会のお手伝いを外れて、下の子の面倒をみてもいいでしょうか。

それから、いえかえるときはえんバスでしょうか。それとも、おじいちゃんおばあちゃんとかえってもいいでしょうか。
それから、家に帰るときは園バスでしょうか。それとも、おじいちゃんおばあちゃんと帰ってもいいでしょうか。

それから、ほかにもおかあさんやおとうさんがいますか。
それから、他にもお母さんやお父さんがいますか。

부모의 마음


運動会うんどうかいたのしみにしています。
運動会、楽しみにしています。

おじいちゃんもおばあちゃんも、たのしみにしています。
おじいちゃんもおばあちゃんも、楽しみにしています。

끝인사


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

이름