Japanese schools (preschool, elementary school and junior high school) will ask you to write your child’s name on every personal item. In this case, you want to apologize for not having written your child's name on something that belongs to your child.

Model

From the school


はちまきに、記名(きめい)、お(ねが)いします。
吉田(よしだ)
はちまきに、記名、お願いします。
吉田

From the home


わかりました。(わす)れてすみません。
佐藤(さとう)
わかりました。忘れてすみません。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Expressing understanding


わかりました。
わかりました。

Apology


わすれてすみません。
忘れてすみません。

うっかりしていました。すみません。
うっかりしていました。すみません。

Parent's name