In this situation, you want to write an apology for not handing in something you should have, such as an attendance confirmation form for a school event, while also informing the school that you will hand it in right away.

Model

From the school


親子(おやこ)遠足(えんそく)出欠(しゅっけつ)(ひょう)提出(ていしゅつ)していただいたでしょうか?
確認(かくにん)よろしくお(ねが)いします。
吉田(よしだ)
親子遠足の出欠票を提出していただいたでしょうか?
ご確認よろしくお願いします。
吉田

From the home


すみません。(わす)れていました。今日(きょう)、(()名前(なまえ))に()たせます。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
すみません。忘れていました。今日、(子の名前)に持たせます。
よろしくお願いします。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Apology


すみません。わすれていました。
すみません。忘れていました。

すみません。うっかりしていました。
すみません。うっかりしていました。

What you will do


今日きょう、(名前なまえ)にたせます。
今日、(子の名前)に持たせます。

Closing


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Parent's name