ที่สถานรับเลี้ยงเด็ก หลังจากพิธีจบการศึกษาก็จะยังให้ไปโรงเรียนจนถึงสิ้นเดือนมีนาคม เลยจะเขียนความรู้สึกและคำขอบคุณหลังจากพิธีจบการศึกษา จะบอกคุณครูโดยตรงก็ได้

คำขอบคุณ 1 กับความรู้สึก 1 จะใช้สำหรับพิธีจบการศึกษา ส่วนความรู้สึก 2 กับคำขอบคุณ 2 จะใช้ขอบคุณสำหรับเรื่องการใช้ชีวิตในโรงเรียนจนถึงปัจจุบัน ความรู้สึก 2 กับคำขอบคุณ 2 จะเขียนหรือไม่เขียนก็ได้

ตัวอย่างการเขียน


卒園式(そつえんしき)、ありがとうございました。
年長(ねんちょう)さんたちが、みんな、(うた)もごあいさつも上手(じょうず)で、本当(ほんとう)感動(かんどう)しました。(()名前(なまえ))も、入園(にゅうえん)したときと(くら)べると(からだ)(こころ)成長(せいちょう)したなあと(おも)います。これも先生方(せんせいがた)のおかげです。(えん)生活(せいかつ)もあと(すこ)しですが、最後(さいご)までよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
卒園式、ありがとうございました。
年長さんたちが、みんな、歌もごあいさつも上手で、本当に感動しました。(子の名前)も、入園したときと比べると体も心も成長したなあと思います。これも先生方のおかげです。園生活もあと少しですが、最後までよろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำขอบคุณ 1


卒園式そつえんしき、ありがとうございました。
卒園式、ありがとうございました。

ความรู้สึก 1


年長ねんちょうさんたちが、みんな、うたもごあいさつも上手じょうずで、本当ほんとう感動かんどうしました。
年長さんたちが、みんな、歌もごあいさつも上手で、本当に感動しました。

名前なまえ)も堂々どうどうとごあいさつができて、なみだそうになりました。
(子の名前)も堂々とごあいさつができて、涙が出そうになりました。

ความรู้สึก 2 (เขียนหรือไม่เขียนก็ได้)


名前なまえ)も、入園にゅうえんしたときとくらべるとからだこころ成長せいちょうしたなあとおもいます。
(子の名前)も、入園したときと比べると体も心も成長したなあと思います。

どのも、入園にゅうえんしたときとくらべると見違みちがえるようです。
どの子も、入園したときと比べると見違えるようです。

คำขอบคุณ 2 (เขียนหรือไม่เขียนก็ได้)


これも先生方せんせいがたのおかげです。
これも先生方のおかげです。

คำลงท้าย


園生活えんせいかつもあとすこしですが、最後さいごまでよろしくおねがいします。
園生活もあと少しですが、最後までよろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤