Suplementos

Este cenário envolve uma situação em que outra criança diz coisas maldosas ou ruins para o seu filho mesmo ele não tendo feito nada de errado. Neste caso, o seu filho acabou de mudar de pré-escola e ainda não teve tempo para fazer novos amigos. Depois que um problema com uma criança foi resolvido (Modelo A), surge um problema com outra criança (Modelo B).

Na seção opcional "Pensamentos dos pais", a declaração como "Como são as crianças que estão falando, é difícil saber exatamente o que aconteceu" transmite efetivamente o fato de que os pais estão se aproximando da situação de uma forma calma e racional.

Modelo A


世話様(せわさま)です。
(じつ)は、最近(さいきん)、「○○ちゃんがイヤなことを()ってくる」と()っています。昨日(きのう)も「その(ふく)(へん)!」と()われたそうです。今朝(けさ)は「この(ふく)(へん)だって()われたらどうしよう…」と心配(しんぱい)していました。()どもの(はなし)なので、実際(じっさい)様子(ようす)はわかりません。すみませんが、(すこ)様子(ようす)()ていただけないでしょうか。よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
お世話様です。
実は、最近、「○○ちゃんがイヤなことを言ってくる」と言っています。昨日も「その服、変!」と言われたそうです。今朝は「この服も変だって言われたらどうしよう…」と心配していました。子どもの話なので、実際の様子はわかりません。すみませんが、少し様子を見ていただけないでしょうか。よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis A

Saudação


世話様せわさまです。
お世話様です。

Explicando a situação


じつは、最近さいきん、「○○ちゃんがイヤなことをってくる」とっています。
実は、最近、「○○ちゃんがイヤなことを言ってくる」と言っています。

昨日きのうも「そのふくへん!」とわれたそうです。
昨日も「その服、変!」と言われたそうです。

「もう一緒いっしょあそばない!」とわれたそうです。
「もう一緒に遊ばない!」と言われたそうです。

ないで!あっち、って!」とわれたそうです。
「来ないで!あっち、行って!」と言われたそうです。

Palavras e comportamento do seu filho em casa


今朝けさは「このふくへんだってわれたらどうしよう…」と心配しんぱいしていました。
今朝は「この服も変だって言われたらどうしよう…」と心配していました。

今朝けさは「今日きょうわれたらどうしよう…」ときそうでした。
今朝は「今日も言われたらどうしよう…」と泣きそうでした。

Pensamento dos pais (opcional)


どものはなしなので、実際じっさい様子ようすはわかりません。
子どもの話なので、実際の様子はわかりません。

Pedido


すみませんが、すこ様子ようすていただけないでしょうか。
すみませんが、少し様子を見ていただけないでしょうか。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais



Modelo B


いつもお世話(せわ)になっています。
たびたびすみません。(じつ)は、「今度(こんど)は△△ちゃんが(()名前(なまえ))のことを(おこ)る」というのですが、どんな様子(ようす)なのでしょうか。年中(ねんじゅう)から(はい)ったので、なかなかお(とも)だちができないのでしょうか。すみませんが、よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
いつもお世話になっています。
たびたびすみません。実は、「今度は△△ちゃんが(子の名前)のことを怒る」というのですが、どんな様子なのでしょうか。年中から入ったので、なかなかお友だちができないのでしょうか。すみませんが、よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis B

Abordando o assunto


たびたびすみません。
たびたびすみません。

何度なんどもすみません。
何度もすみません。

Explicando a situação


じつは、「今度こんどは△△ちゃんが(名前なまえ)のことをおこる」というのですが、
実は、「今度は△△ちゃんが(子の名前)のことを怒る」というのですが、

Pedido


どんな様子ようすなのでしょうか。
どんな様子なのでしょうか。

様子ようすていただけないでしょうか。
様子を見ていただけないでしょうか。

Assunto da preocupação


年中ねんちゅうからはいったので、なかなかおともだちができないのでしょうか。
年中から入ったので、なかなかお友だちができないのでしょうか。

Encerramento


すみませんが、よろしくおねがいします。
すみませんが、よろしくお願いします。

Nome dos pais





Conversando com a escola sobre problemas com outras crianças 1 : Quando outras crianças ficam bravas ou dizem coisas maldosas para seu filho