Se uma outra pessoa buscará seu filho no ponto de ônibus, você pode escrever uma mensagem para a escola e informá-los sobre isso. Caso seja a primeira vez que essa pessoa esteja buscando seu filho, é preferível conversar pessoalmente com os professores para esclarecê-los. Se os professores já conhecem essa pessoa, você pode informá-los através do renrakucho. Se você deseja informar a escola que uma outra pessoa buscará seu filho na escola, por favor, consulte a seção.【Informando que uma outra pessoa buscará seu filho na escola.】

Modelo


おはようございます。
今日(きょう)(かえ)りのバスのお(むか)えは、おじいちゃんにお(ねが)いしました。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
今日の帰りのバスのお迎えは、おじいちゃんにお願いしました。
よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

Quando


今日きょうかえりのバスのおむかえは、
今日の帰りのバスのお迎えは、

Quem estará à espera?


おじいちゃんにおねがいしました。
おじいちゃんにお願いしました。

おばあちゃんにおねがいしました。
おばあちゃんにお願いしました。

○○ちゃんのおかあさんにおねがいしました。
○○ちゃんのお母さんにお願いしました。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais