다른아이의 물건을 집으로 가지고 와서 그것을 유치원에 돌려주는 경우입니다. 물건의 주인에게 직접 돌려줄 필요는 없습니다. 또한 살에 닿는 물건(속옷이나 손수건, 수영복등)인 경우, 일본의 엄마는 빨아서 돌려주는 사람이 많은 것 같습니다.

예문


おはようございます。
きのう、(ほか)()のプリントを()ってきてしまいました。すみませんが、()(ぬし)(かえ)していただけませんか。だれのかわからないので、よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
きのう、他の子のプリントを持ってきてしまいました。すみませんが、持ち主に返していただけませんか。だれのかわからないので、よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

누구의 어떤 물건을 가지고 왔는지


昨日きのうほかのプリントをってきてしまいました。
昨日、他の子のプリントを持ってきてしまいました。

昨日きのう、○○くんの水着みずぎはいっていました。あらいましたので、
昨日、○○くんの水着が入っていました。洗いましたので、

先週せんしゅう、○○ちゃんの絵本えほんかえってしまいました。
先週、○○ちゃんの絵本を持ち帰ってしまいました。

부탁을 한다


すみませんが、ぬしかえしていただけませんか?
すみませんが、持ち主に返していただけませんか?

すみませんが、○○くんにかえしていただけませんか?
すみませんが、○○くんに返していただけませんか?

すみませんが、○○ちゃんにかえしていただけませんか?
すみませんが、○○ちゃんに返していただけませんか?

끝인사


だれのかわからないので、よろしくおねがいします。
だれのかわからないので、よろしくお願いします。

○○くんのところに、うちの水着みずぎがあるとおもいます。よろしくおねがいします。
○○くんのところに、うちの水着があると思います。よろしくお願いします。

이름