유치원의 가정통신문을 잃어버렸을 경우입니다. 이 경우는 연락장에 쓰는 것 보다는 직접 선생님께 말하는 경우가 많은 것 같습니다.

예문


世話様(せわさま)です。
運動会(うんどうかい)会場(かいじょう)()ですが、なくしてしまったみたいで()つからないんです。すみませんが、もう一枚(いちまい)、もらえませんか。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
お世話様です。
運動会の会場図ですが、なくしてしまったみたいで見つからないんです。すみませんが、もう一枚、もらえませんか。
よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


世話様せわさまです。
お世話様です。

무엇에 대해서 인지


運動会うんどうかい会場図かいじょうずですが、
運動会の会場図ですが、

親子遠足おやこえんそくのおらせですが、
親子遠足のお知らせですが、

面談めんだん日程表にっていひょうですが、
面談の日程表ですが、

잃어버렸다는 말을 한다


なくしてしまったみたいでつからないんです。
なくしてしまったみたいで見つからないんです。

名前なまえ)のリュックにもいえなかにもないみたいなんです。
(子の名前)のリュックにも家の中にもないみたいなんです。

どこにもあたらず、なくしてしまったようです。
どこにも見あたらず、なくしてしまったようです。

부탁을 한다


すみませんが、もう一枚いちまい、もらえませんか。
すみませんが、もう一枚、もらえませんか。

すみませんが、もう一枚いちまい、もらえないでしょうか。
すみませんが、もう一枚、もらえないでしょうか。

すみませんが、もう一枚いちまい、いただけませんか。
すみませんが、もう一枚、いただけませんか。

すみませんが、もう一枚いちまい、いただけないでしょうか。
すみませんが、もう一枚、いただけないでしょうか。

끝인사


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

이름