ใช้เขียนในกรณีที่ทำของที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงแจกมาหาย ในกรณีนี้ดูเหมือนว่ามักจะใช้การคุยกับคุณครูของที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงโดยตรงมากกว่าการเขียนลงในสมุดเร็นระขุโจ

ตัวอย่างการเขียน


世話様(せわさま)です。
運動会(うんどうかい)会場(かいじょう)()ですが、なくしてしまったみたいで()つからないんです。すみませんが、もう一枚(いちまい)、もらえませんか。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
お世話様です。
運動会の会場図ですが、なくしてしまったみたいで見つからないんです。すみませんが、もう一枚、もらえませんか。
よろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


世話様せわさまです。
お世話様です。

เกี่ยวกับอะไร


運動会うんどうかい会場図かいじょうずですが、
運動会の会場図ですが、

親子遠足おやこえんそくのおらせですが、
親子遠足のお知らせですが、

面談めんだん日程表にっていひょうですが、
面談の日程表ですが、

บอกว่าทำหาย


なくしてしまったみたいでつからないんです。
なくしてしまったみたいで見つからないんです。

名前なまえ)のリュックにもいえなかにもないみたいなんです。
(子の名前)のリュックにも家の中にもないみたいなんです。

どこにもあたらず、なくしてしまったようです。
どこにも見あたらず、なくしてしまったようです。

ขอร้อง


すみませんが、もう一枚いちまい、もらえませんか。
すみませんが、もう一枚、もらえませんか。

すみませんが、もう一枚いちまい、もらえないでしょうか。
すみませんが、もう一枚、もらえないでしょうか。

すみませんが、もう一枚いちまい、いただけませんか。
すみませんが、もう一枚、いただけませんか。

すみませんが、もう一枚いちまい、いただけないでしょうか。
すみませんが、もう一枚、いただけないでしょうか。

คำลงท้าย


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤