สอบถามเนื่องจากทำของที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงแจกมาหาย
ใช้เขียนในกรณีที่ทำของที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงแจกมาหาย ในกรณีนี้ดูเหมือนว่ามักจะใช้การคุยกับคุณครูของที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงโดยตรงมากกว่าการเขียนลงในสมุดเร็นระขุโจ
ตัวอย่างการเขียน
ลำดับการเขียนและสำนวน
คำทักทาย
เกี่ยวกับอะไร
บอกว่าทำหาย
ขอร้อง
คำลงท้าย
ลงชื่อ
เพิ่มเติม
คำทักทายตอนแรกใช้ว่า 「おはようございます (สวัสดีค่ะ)」 ก็ได้ แต่หากจะต้องรบกวนคุณครูให้ช่วยหา จะใช้สำนวนที่สุภาพขึ้นมาหน่อยเป็น 「お世話様です (ขอบคุณที่ช่วยดูแล)」 เวลาที่จะขอร้องมากขึ้นกว่านี้หน่อย ถ้าใช้ 「いつもお世話になっております (ขอบคุณที่ให้การดูแลมาโดยตลอด」) ก็จะเป็นคำทักทายที่สุภาพมากขึ้น
ประโยค「ないようなのですが (ดูเหมือนว่าจะไม่มีน่ะค่ะ) 」ใช้เป็น 「ないのですが (ไม่มีน่ะค่ะ)」 ก็ได้ คำว่า「ないようなのですが」หรือ 「ないみたいなのですが」เป็นประโยคที่ไม่ได้ตัดสินลงไปเลยเป็นสำนวนที่ทำให้ดูอ่อนลง
ตรง「もらえませんか」(~ให้ได้ไหมคะ) ถ้าเปลี่ยนเป็นสำนวนถัดลงมาก็จะยิ่งสุภาพขึ้น ให้เลือกใช้สำนวนตามความสำคัญของของที่หายหรือตามความรู้สึกของตนเอง
ดูเหมือนว่าผู้ปกครองจำนวนมากไม่ใส่คำว่า 「~ちゃん (จัง)」หรือ「~くん (คุง)」 ในตามหลังชื่อของลูกตัวเอง