When you have a concern you would like to discuss with a teacher, it may be best to speak with the teacher directly. You may request a meeting with the teacher by writing a message in the renrakucho or by telephoning the school. If you write a message in the renrakucho, tell the teacher when you can meet, and ask when a convenient time for the teacher would be.

Model


いつもお世話(せわ)になっています。
ちょっと相談(そうだん)したいことがあるので時間(じかん)をとっていただけないでしょうか。(わたし)(ほう)何曜日(なんようび)でもいいです。仕事(しごと)がおわってから5時半(じはん)ごろだとありがたいです。お(いそが)しいところすみませんが、どうぞよろしくお(ねが)いいたします。
佐藤(さとう)
いつもお世話になっています。
ちょっと相談したいことがあるので時間をとっていただけないでしょうか。私の方は何曜日でもいいです。仕事がおわってから5時半ごろだとありがたいです。お忙しいところすみませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Greeting


いつもお世話せわになっています。
いつもお世話になっています。

Request


ちょっと相談そうだんしたいことがあるので時間じかんをとっていただけないでしょうか。
ちょっと相談したいことがあるので時間をとっていただけないでしょうか。

ちょっと相談そうだんしたいことがあるのでお電話でんわしてもいいでしょうか。
ちょっと相談したいことがあるのでお電話してもいいでしょうか。

Convenient dates


わたしほう何曜日なんようびでもいいです。仕事しごとがおわってから5時半ごじはんごろだとありがたいです。
私の方は何曜日でもいいです。仕事がおわってから5時半ごろだとありがたいです。

わたしほうはいつでもいいです。
私の方はいつでもいいです。

こちらは火曜日かようび木曜日もくようびだといいです。時間じかん何時なんじでもいいです。
こちらは火曜日か木曜日だといいです。時間は何時でもいいです。

Closing


いそがしいところすみませんが、どうぞよろしくおねがいいたします。
お忙しいところすみませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

Parent's name





Requesting a meeting with a teacher to discuss your concerns