เมื่อมีเรื่องต้องการปรึกษากับคุณครู ควรพูดคุยโดยตรงจะเป็นการดีกว่า กรณีนี้จะเป็นการแจ้งความประสงค์ขอเข้าพบ ซึ่งจะโทรศัพท์ขอนัดก็ได้ ถ้าหากเป็นกรณีที่จะนัดหมายผ่านสมุดเร็นระขุโจ ตอนที่แจ้งความประสงค์ขอเข้าพบให้บอกวันเวลาที่ตนเองสะดวก และถามความสะดวกของคุณครูด้วยเช่นกัน

ตัวอย่างการเขียน


いつもお世話(せわ)になっています。
ちょっと相談(そうだん)したいことがあるので時間(じかん)をとっていただけないでしょうか。(わたし)(ほう)何曜日(なんようび)でもいいです。仕事(しごと)がおわってから5時半(じはん)ごろだとありがたいです。お(いそが)しいところすみませんが、どうぞよろしくお(ねが)いいたします。
佐藤(さとう)
いつもお世話になっています。
ちょっと相談したいことがあるので時間をとっていただけないでしょうか。私の方は何曜日でもいいです。仕事がおわってから5時半ごろだとありがたいです。お忙しいところすみませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


いつもお世話せわになっています。
いつもお世話になっています。

คำขอร้อง


ちょっと相談そうだんしたいことがあるので時間じかんをとっていただけないでしょうか。
ちょっと相談したいことがあるので時間をとっていただけないでしょうか。

ちょっと相談そうだんしたいことがあるのでお電話でんわしてもいいでしょうか。
ちょっと相談したいことがあるのでお電話してもいいでしょうか。

เมื่อไหร่ดี


わたしほう何曜日なんようびでもいいです。仕事しごとがおわってから5時半ごじはんごろだとありがたいです。
私の方は何曜日でもいいです。仕事がおわってから5時半ごろだとありがたいです。

わたしほうはいつでもいいです。
私の方はいつでもいいです。

こちらは火曜日かようび木曜日もくようびだといいです。時間じかん何時なんじでもいいです。
こちらは火曜日か木曜日だといいです。時間は何時でもいいです。

คำลงท้าย


いそがしいところすみませんが、どうぞよろしくおねがいいたします。
お忙しいところすみませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤