In this case, you want your child to bring or use an item for health reasons. Adding a doctor’s comment will carry more weight. Adding how your child is looking forward to the activity gives the impression of your cooperative attitude towards school activities.

Model


おはようございます。
来週(らいしゅう)からのプール、(()名前(なまえ))も(たの)しみにしています。眼科(がんか)先生(せんせい)に「()病気(びょうき)にかからないようにゴーグルをつけてください」と()われたのですが、(えん)のプールでもつけてもいいでしょうか。
すみませんが、よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
来週からのプール、(子の名前)も楽しみにしています。眼科の先生に「目の病気にかからないようにゴーグルをつけてください」と言われたのですが、園のプールでもつけてもいいでしょうか。
すみませんが、よろしくお願いします。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Greeting


おはようございます。
おはようございます。

Your child’s thoughts and feelings


来週らいしゅうからのプール、(名前なまえ)もたのしみにしています。
来週からのプール、(子の名前)も楽しみにしています。

Doctor’s comment


眼科がんか先生せんせいに「病気びょうきにかからないようにゴーグルをつけてください」とわれたのですが、
眼科の先生に「目の病気にかからないようにゴーグルをつけてください」と言われたのですが、

ひふ先生せんせいに、日焼ひやけしないようにTシャツをてくださいとわれたのですが、
ひふ科の先生に、日焼けしないようにTシャツを着てくださいと言われたのですが、

Whether it is all right or not


えんのプールでもつけてもいいでしょうか。
園のプールでもつけてもいいでしょうか。

えんのプールでもてもいいでしょうか。
園のプールでも着てもいいでしょうか。

Closing


すみませんが、よろしくおねがいします。
すみませんが、よろしくお願いします。

Parent's name