忘记提交东西的场合-家长认为已提交了-结果没交
A 的答复是认为「提出したはずだ(应该已经交了)」的场合。这时候不要写这样的答复比较好,「子どもに持たせました。先生、もう一度さがしてください(已让孩子带去。请老师再找一下)」。这种说法会流露出责备的语气「先生の責任だ(是老师的责任)」。
B 的答复是 A 那天之后,找了一下什么结果。这种情况是在家找到了
例文
园方
家长 A
家长 B
格式及表达方式 A
认为已经提交
怎么办
结束
姓名
补充
结束语「よろしくお願いします」有「少し待ってください」或「先生も、もう一度さがしてください」等意思在里面。即便不明写「先生もさがしてください」,老师也理解家长的想法。