ใช้ในกรณีที่จะไปสาย ให้เขียนในกรณีที่รู้ว่าเราจะไปถึงโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงตอนกี่โมง ถ้าไม่รู้เวลาที่จะไปถึงให้ดูที่หัวข้อ "ติดต่อเรื่องมาสายโดยเขียนเหตุผล - กรณีที่ไม่รู้เวลาที่จะถึงแน่ชัด" แต่ในกรณีที่รู้ว่าจะสายตอนคืนวันก่อนหน้าหรือเช้าวันนั้น ให้โทรศัพท์ไปบอกทางโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงโดยตรงจะดีกว่า

ในกรณีที่มาสายเนื่องจากไปโรงพยาบาล เมื่อไปถึงโรงเรียน・สถานรับเลี้ยงแล้วได้เจอกับคุณครูให้บอกกับคุณครูถึงอาการหรือเรื่องที่ทางโรงพยาบาลบอกมาก็จะเป็นการแลกเปลี่ยนข้อมูลกันได้ ในกรณีที่จำเป็นคุณครูก็จะช่วยดูท่าทีของเด็กอย่างระมัดระวังมากกว่าปกติให้ด้วย

ตัวอย่างการเขียน


おはようございます。
明日(あした)(あさ)は、病院(びょういん)()ってから10()ごろ(とう)(えん)します。
​よろしくお(ねが)いします。​​​
佐藤(さとう)
おはようございます。
​明日の朝は、病院へ行ってから10時ごろ登園します。
​よろしくお願いします。​​​
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


おはようございます。
おはようございます。

เมื่อไหร่


明日あしたあさは、
明日の朝は、

あさっては、
あさっては、

24日にじゅうよっかは、
24日は、

ทำไมและจะไปถึงประมาณกี่โมง


病院びょういんってから10時じゅうじごろ登園とうえんします。
病院へ行ってから10時ごろ登園します。

予防接種よぼうせっしゅをしてから10時じゅうじごろ登園とうえんします。
予防接種をしてから10時ごろ登園します。

คำลงท้าย


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤



มาสาย