Se o seu filho está em isolamento domiciliar por contrair gripe influenza ou alguma outra doença, você pode escrever uma mensagem para a escola para informá-los de que seu filho estará retornando. Caso a escola solicite algum documento do hospital ou médico, você pode consultar a ☆, na sequência da conversa.

Modelo


おはようございます。
何日(なんにち)もお(やす)みして、ご心配(しんぱい)をおかけしました。お医者(いしゃ)さんから、もう登園(とうえん)していいと()われましたので、登園(とうえん)します。
病院(びょういん)からの書類(しょるい)もありますので、()てください。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
何日もお休みして、ご心配をおかけしました。お医者さんから、もう登園していいと言われましたので、登園します。
☆病院からの書類もありますので、見てください。
よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。何日なんにちもおやすみして、ご心配しんぱいをおかけしました。
おはようございます。何日もお休みして、ご心配をおかけしました。

Orientação médica


医者いしゃさんから、もう登園とうえんしていいとわれましたので
お医者さんから、もう登園していいと言われましたので

Se seu filho vai ou não à escola


登園とうえんします。
登園します。

☆Sobre o atestado recebido pelo médico


病院びょういんからの書類しょるいもありますので、てください。
病院からの書類もありますので、見てください。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais