아이의 몸 상태와 물놀이 등을 쉬지 않아도 된다는 연락을 할 때 씁니다. 물놀이 등을 오랫동안 쉬고 있었을 경우에도 씁니다.

예문


おはようございます。
今日(きょう)元気(げんき)なようですので、プール、()れてください。(()名前(なまえ))も(たの)しみにしています。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
今日は元気なようですので、プール、入れてください。(子の名前)も楽しみにしています。
よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

몸 상태


今日きょう元気げんきなようですので、
今日は元気なようですので、

せきもなくなったようですので、
せきも出なくなったようですので、

활동을 시키는지 안 시키는지


プール、れてください。
プール、入れてください。

外遊そとあそびもさせてください。
外遊びもさせてください。

雪遊ゆきあそびも大丈夫だいじょうぶです。
雪遊びも大丈夫です。

아이의 말과 행동(써도 되고 안 써도 됩니다.)


名前なまえ)もたのしみにしています。
(子の名前)も楽しみにしています。

끝인사


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

이름