ใช้เขียนกรณีที่จะถามว่าเป็นของที่ต่างกับที่โรงเรียน・สถานรับเลี้ยงระบุไว้เล็กน้อยจะได้ไหม ความจริงแล้วเอาไปให้คุณครูดูแล้วถามว่าอันนี้ได้ไหมจะแน่นอนที่สุด

ถ้าเขียนว่าเด็กกำลังตั้งหน้าตั้งตารอกิจกรรมนี้อยู่ลงไปด้วยก็จะถ่ายทอดถึงลักษณะที่ให้ความร่วมมือเป็นอย่างดีของผู้ปกครองด้วย

ตัวอย่างการเขียน


おはようございます。
親子(おやこ)遠足(えんそく)のことですが、リュックは(いえ)にある()ども(よう)のものでもいいでしょうか。(()名前(なまえ))も(おや)もとても(たの)しみにしています。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
親子遠足のことですが、リュックは家にある子ども用のものでもいいでしょうか。(子の名前)も親もとても楽しみにしています。
よろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


おはようございます。
おはようございます。

เกี่ยวกับอะไร


親子遠足おやこえんそくのことですが、
親子遠足のことですが、

遊戯会ゆうぎかいのことですが、
お遊戯会のことですが、

ได้หรือไม่


リュックは、いえにあるどもようのものでもいいでしょうか。
リュックは、家にある子ども用のものでもいいでしょうか。

かみぶくろは、結婚式場けっこんしきじょうのものでなくてもいいでしょうか。
紙ぶくろは、結婚式場のものでなくてもいいでしょうか。

ハイソックスは、レースがついていなくてもいいでしょうか。
ハイソックスは、レースがついていなくてもいいでしょうか。

くつしたは、ワンポイントがあるものでもいいでしょうか。
くつ下は、ワンポイントがあるものでもいいでしょうか。

ท่าทีของเด็กและผู้ปกครอง


名前なまえ)もおやもとてもたのしみにしています。
(子の名前)も親もとても楽しみにしています。

名前なまえ)が練習れんしゅうはなしをしてくれるので、とてもたのしみです。
(子の名前)が練習の話をしてくれるので、とても楽しみです。

คำลงท้าย


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤