Nesse caso, você deseja informar ao professor se você vai ou não participar de um evento escolar, como a Excursão entre Pais e Filhos ou a Visita dos Pais à Escola. Se um formulário de confirmação de participação for fornecido, basta preencher e entregá-lo. Se não houver um formulário, você pode usar o renrakucho para informar se você vai ou não participar. O modelo a seguir mostra um exemplo de uma mensagem informando à escola que ambos, pai e mãe, não poderão participar do evento escolar.

Modelo


おはようございます。
親子(おやこ)遠足(えんそく)ですが、その()(わたし)(おっと)仕事(しごと)(やす)むことができません。(()名前(なまえ))だけ参加(さんか)します。
すみませんがよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
親子遠足ですが、その日は私も夫も仕事を休むことができません。(子の名前)だけ参加します。
すみませんがよろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

O quê


親子遠足おやこえんそくですが、
親子遠足ですが、

保育参観ほいくさんかんですが、
保育参観ですが、

Motivo


そのわたしおっと仕事しごとやすむことができません。
その日は私も夫も仕事を休むことができません。

残念ざんねんですが、わたしおっと都合つごうがつきません。
残念ですが、私も夫も都合がつきません。

O que você vai fazer


名前なまえ)だけ参加さんかします。
(子の名前)だけ参加します。

Encerramento


すみませんがよろしくおねがいします。
すみませんがよろしくお願いします。

Nome dos pais