Se o seu filho precisar sair mais cedo da escola, você pode informá-los sobre isso especificando o motivo. Informe o horário que você pegará seu filho e o motivo da saída antecipada. Compartilhar estas informações ajudará a escola a entender um pouco mais sobre a vida familiar do seu filho, e você poderá ter um assunto a mais para conversar com os professores. Se você não desejar informar o motivo da saída antecipada, por favor, consulte a seção【Informando sobre a saída antecipada, sem especificar o motivo】 Se o seu filho precisar sair mais cedo da escola, você pode informá-los sobre isso especificando o motivo. Informe o horário que você pegará seu filho e o motivo da saída antecipada. Compartilhar estas informações ajudará a escola a entender um pouco mais sobre a vida familiar do seu filho, e você poderá ter um assunto a mais para conversar com os professores. Se você não desejar informar o motivo da saída antecipada, por favor, consulte a seção 【Informando sobre a saída antecipada, sem especificar o motivo】

Modelo:


おはようございます。
今日(きょう)病院(びょういん)()きますので、1()ちょっとすぎに(むか)えに()きます。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
​今日は病院へ行きますので、1時ちょっとすぎに迎えに行きます。
​よろしくお願いします。
​​​​佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis:

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

Quando


今日きょう
今日は

Por quê


病院びょういんきますので、
病院へ行きますので、

"おたふく"の予防接種よぼうせっしゅきますので、
"おたふく"の予防接種に行きますので、

就学時健診しゅうがくじけんしんがありますので、
就学時健診がありますので、

ねつがりましたが、まだ心配しんぱいですので、
熱は下がりましたが、まだ心配ですので、

うえ学校行事がっこうぎょうじがありますので、
上の子の学校行事がありますので、

した病院びょういんれていきますので、
下の子を病院へ連れていきますので、

仕事しごとはやわりますので、
仕事が早く終わりますので、

ならごとがありますので、
習い事がありますので、

Horário para buscar


1時いちじちょっとすぎにむかえにきます。
1時ちょっとすぎに迎えに行きます。

3時さんじごろにむかえにきます。
3時ごろに迎えに行きます。

給食きゅうしょくわったころにむかえにきます。
給食が終わったころに迎えに行きます。

昼寝ひるねまえむかえにきます。
お昼寝の前に迎えに行きます。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais