Se você souber com antecedência que o seu filho precisará faltar à escola, você pode informá-los sobre a falta sem especificar o motivo da mesma. Nem sempre é necessário dar detalhes. Compromissos familiares, passeios familiares e visitas de avós podem simplesmente serem descritos como "motivos familiares".

Modelo:


​おはようございます。
2日(ふつか)(きん))は、(いえ)都合(つごう)でお(やす)みします。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤さとう
​おはようございます。
​2日(金)は、家の都合でお休みします。
よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

Quando


2日ふつかきん)は
2日(金)は

5/12ごがつじゅうににち5/16ごがつじゅうろくにち
5/12と5/16は

4月8しがつようか10日とおか
4月8~10日は

Por quê


いえ都合つごうでおやすみします。
家の都合でお休みします。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais