Se você souber com antecedência que o seu filho precisará faltar à escola, você pode informá-los sobre a falta especificando o motivo da mesma. Informe a data e o motivo da ausência. Compartilhar estas informações ajudará a escola a entender um pouco mais sobre a vida familiar do seu filho, e você poderá ter um assunto a mais para conversar com os professores. Se você não deseja informar o motivo da falta, por favor, consulte a seção sobre Informando a escola sobre a falta, sem especificar o motivo.

Modelo


おはようございます。
2日(ふつか)(きん))は、家族(かぞく)温泉(おんせん)()予定(よてい)ですので、お(やす)みします。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
2日(金)は、家族で温泉に行く予定ですので、お休みします。
よろしくお願いします。
佐藤

Sequência da conversa e expressões úteis

Saudação


おはようございます。
おはようございます。

Quando


2日ふつかきん)は
2日(金)は

5/12ごがつじゅうににち5/16ごがつじゅうろくにち
5/12と5/16は

4月8しがつようか10日とおか
4月8~10日は

1月25日いちがつにじゅうごにちから2週間にしゅうかん
1月25日から2週間

Por quê


家族かぞく温泉おんせん予定よていですので、おやすみします。
家族で温泉に行く予定ですので、お休みします。

親戚しんせき結婚式けっこんしきがありますので、おやすみします。
親戚の結婚式がありますので、お休みします。

教会きょうかいきますので、おやすみします。
教会へ行きますので、お休みします。

中国ちゅうごくかえりますので、おやすみします。
中国へ帰りますので、お休みします。

韓国かんこく家族かぞく日本にほんますので、おやすみします。
韓国の家族が日本へ来ますので、お休みします。

病院びょういんきますので、おやすみします。
病院へ行きますので、お休みします。

おや仕事しごと夏休なつやすみになりますので、おやすみします。
親の仕事が夏休みになりますので、お休みします。

Encerramento


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

Nome dos pais