ใช้เขียนในกรณีที่รู้ล่วงหน้าว่าจะหยุด ไม่จำเป็นว่าจะต้องเขียนเหตุผลที่ขอหยุดอย่างชัดเจนเสมอไป ในกรณีอย่างเช่น มีธุระกับทางบ้าน ออกไปข้างนอกกับครอบครัว หรือปู่ย่ามาเที่ยว ให้เขียนแค่ว่า "เนื่องด้วยความสะดวก/เหตุผลของทางบ้าน" ก็พอ

ตัวอย่างการเขียน


​おはようございます。
2日(ふつか)(きん))は、(いえ)都合(つごう)でお(やす)みします。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤さとう
​おはようございます。
​2日(金)は、家の都合でお休みします。
よろしくお願いします。
佐藤

ลำดับการเขียนและสำนวน

คำทักทาย


おはようございます。
おはようございます。

เมื่อไหร่


2日ふつかきん)は
2日(金)は

5/12ごがつじゅうににち5/16ごがつじゅうろくにち
5/12と5/16は

4月8しがつようか10日とおか
4月8~10日は

ทำไมถึงหยุด


いえ都合つごうでおやすみします。
家の都合でお休みします。

คำลงท้าย


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

ลงชื่อ


佐藤さとう
佐藤