겨울 방학이 끝나고 처음으로 등원하는 날의 인사입니다. 써도 쓰지 않아도 괜찮습니다만 일본에서는 많이 하는 습관입니다. 데리러 갔을 때나 유치원버스에서 내릴 때에도 선생님께 인사를 합시다. 겨울방학 동안에 있었던 일을 쓰면 가정의 모습이 전달되어 선생님과 유치원에서 만났을 때에 화제가 됩니다.

예문


()けましておめでとうございます。
()名前(なまえ))は、たくさんお年玉(としだま)をもらえて、いいお(やす)みだったみたいです。
今年(ことし)もよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
明けましておめでとうございます。
(子の名前)は、たくさんお年玉をもらえて、いいお休みだったみたいです。
今年もよろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

신년 인사


あけましておめでとうございます。
あけましておめでとうございます。

겨울방학 중의 모습


名前なまえ)は、たくさんお年玉としだまをもらえて、いいおやすみだったみたいです。
(子の名前)は、たくさんお年玉をもらえて、いいお休みだったみたいです。

正月しょうがつは、おもちやごちそうをいっぱいべて、ちょっとふとったかな?
お正月は、おもちやごちそうをいっぱい食べて、ちょっと太ったかな?

끝인사


今年ことしもよろしくおねがいします。
今年もよろしくお願いします。

이름