예정이 바뀌어서 버스를 탄다는 연락을 한다
버스를 타지 않는다고 연락을 했지만 예정이 바뀌어서 버스를 타는 경우입니다.
예문
흐름과 표현
인사
이미 연락한 사항에 대하여
왜
버스를 타는지 안타는지
끝인사
이름
보충
「お話ししたように(말씀드렸듯이)」「お伝えしたように(전해드렸듯이)」는 정중한 일본어입니다.「話ししたように(말했듯이)」「伝えたように(전했듯이)」라고 써도 좋지만 경험이 풍부한 선생님이라든가 자신보다 손위인 선생님, 그리고 알고 지낸지 얼마되지 않은 경우에는 정중한 일본어를 사용하는 경우가 많습니다.