Writing this kind of greeting in the renrakucho is optional. It is fine to convey this kind of greeting directly to teachers on the day of the graduation ceremony or the last day of school.

Model


卒園(そつえん)まであと1週間(しゅうかん)です。
入園(にゅうえん)したときと(くら)べると、本当(ほんとう)成長(せいちょう)したな~と(おも)います。(()名前(なまえ))は4(がつ)になってもまた(あそ)びに()くと()っていますので、これからもよろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
卒園まであと1週間です。
入園したときと比べると、本当に成長したな~と思います。(子の名前)は4月になってもまた遊びに行くと言っていますので、これからもよろしくお願いします。
佐藤

Conversational flow and useful expressions

Opening phrase


卒園そつえんまであと1週間いっしゅうかんです。
卒園まであと1週間です。

Parent’s thoughts


入園にゅうえんしたときとくらべると、本当ほんとう成長せいちょうしたな~とおもいます。
入園したときと比べると、本当に成長したな~と思います。

年少ねんしょうさんのときとくらべると、たくましくなったな~とおもいます。
年少さんのときと比べると、たくましくなったな~と思います。

Your child’s attitude


名前なまえ)は4月しがつになってもまたあそびにくとっていますので、
(子の名前)は4月になってもまた遊びに行くと言っていますので、

卒園そつえんがよくわかっていないみたいで、4月しがつ登園とうえんするかもしれません(わらい)。
卒園がよくわかっていないみたいで、4月も登園するかもしれません(笑)。

Closing


これからもよろしくおねがいします。
これからもよろしくお願いします。

小学校しょうがっこうっても見守みまもっていてください。
小学校に行っても見守っていてください。

あとすこしの園生活えんせいかつたのしくごしたいです。
あと少しの園生活を楽しく過ごしたいです。

Parent's name






End of school year/ before graduation