世話様せわさまです。
お世話様です。

いつもお世話様せわさまです。
いつもお世話様です。

世話せわになっています。
お世話になっています。

いつもお世話せわになっています。
いつもお世話になっています。

世話せわになっております。
お世話になっております。

いつもお世話せわになっております。
いつもお世話になっております。

例文从上往下表现逐渐更尊敬。一般用在刚入园的时候,以及和比自己年长的老师交流时。或者想商量什么事及拜托什么事时,使用尊敬的表达方式也可以。

不过经常使用敬语时,很难和对方建立亲密关系。所以平时可以用「おはようございます」、有什么事想商量或请求,或者想转达感谢的心情时用「お世話様せわさまです」「お世話せわになっています」就可以了。