园方基本不拒绝带比较小的孩子去参加园内活动。如果提前告诉园方,老师们也有心理准备。如果写上非常想参加的心情及孩子期待参加的言行,会很好表达家长积极合作的态度。

例文


参観日(さんかんび)案内(あんない)、ありがとうございました。
(とう)さんも()()くと()いた(()名前(なまえ))は、やけにはりきっています。せっかくなので夫婦(ふうふ)参加(さんか)したいのですが、(した)()()れて()ってもいいでしょうか。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
参観日の案内、ありがとうございました。
お父さんも見に行くと聞いた(子の名前)は、やけにはりきっています。せっかくなので夫婦で参加したいのですが、下の子を連れて行ってもいいでしょうか。
よろしくお願いします。
佐藤

格式及表达方式

寒暄


参観日さんかんび案内あんない、ありがとうございました。
参観日の案内、ありがとうございました。

卒園式そつえんしきまであとすこしですね。本当ほんとうにいろいろとお世話せわになりました。
卒園式まであと少しですね。本当にいろいろとお世話になりました。

孩子言行


とうさんもくといた(名前なまえ)は、やけにはりきっています。
お父さんも見に行くと聞いた(子の名前)は、やけにはりきっています。

「(名前なまえ)が卒園そつえんしたら、先生せんせい、さびしがるね~」とったら、「大丈夫だいじょうぶ自転車じてんしゃあそびにく」とのことです。そのときはよろしくおねがいします。
「(子の名前)が卒園したら、先生、さびしがるね~」と言ったら、「大丈夫、自転車で遊びに行く」とのことです。そのときはよろしくお願いします。

家长的心情


せっかくなので夫婦ふうふ参加さんかしたいのですが、
せっかくなので夫婦で参加したいのですが、

卒園式そつえんしきは、ぜひ両親りょうしん出席しゅっせきしたいのですが、
卒園式は、ぜひ両親で出席したいのですが、

是否可以


したれてってもいいでしょうか。
下の子を連れて行ってもいいでしょうか。

结束


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

姓名