아이의 몸상태가 좋지 않아서 만약 심해지면 데리러 가겠으니 연락해 달라는 부탁을 할 때 씁니다. 연락처가 평상시와 다른 경우는 그 내용도 씁니다.

예문


おはようございます。
かぜが(なお)ったばかりですので、もし具合(ぐあい)(わる)くなったら連絡(れんらく)ください。(むか)えに()きます。
よろしくお(ねが)いします。
佐藤(さとう)
おはようございます。
かぜが治ったばかりですので、もし具合が悪くなったら連絡ください。迎えに行きます。
よろしくお願いします。
佐藤

흐름과 표현

인사


おはようございます。
おはようございます。

몸 상태


かぜがなおったばかりですので、
かぜが治ったばかりですので、

ねつがったばかりですので、
熱が下がったばかりですので、

今朝けさ元気げんきですので、登園とうえんします。
今朝は元気ですので、登園します。

어떤 상황인지


もし具合ぐあいわるくなったら
もし具合が悪くなったら

もし様子ようすがおかしいようでしたら
もし様子がおかしいようでしたら

부탁


連絡れんらくください。むかえにきます。
連絡ください。迎えに行きます。

携帯けいたい連絡れんらくください。むかえにきます。
携帯に連絡ください。迎えに行きます。

父親ちちおや連絡れんらくください。むかえにきます。
父親に連絡ください。迎えに行きます。

끝인사


よろしくおねがいします。
よろしくお願いします。

이름