缺席的再次联络
已提前告诉老师要缺席,为了确认再次联络。比如直接和老师口头讲过不确定老师是否还记得,或者告诉老师后已过了一段时间,或者孩子班级有好几位老师共同负责等等,诸如以上情况,写联络再次确认肯定不会出错。
例文
格式及表达方式
寒暄
关于以前的联络
时间
请假理由
结束
姓名
补充
「お話ししたように」「お伝えしたように」是日语的敬语。写「話したように」「伝えたように」也可以。不过如果孩子的老师教龄长又比自己年长,或者和老师还不是很熟的情况下,一般用敬语比较多。
已提前告诉老师要缺席,为了确认再次联络。比如直接和老师口头讲过不确定老师是否还记得,或者告诉老师后已过了一段时间,或者孩子班级有好几位老师共同负责等等,诸如以上情况,写联络再次确认肯定不会出错。
「お話ししたように」「お伝えしたように」是日语的敬语。写「話したように」「伝えたように」也可以。不过如果孩子的老师教龄长又比自己年长,或者和老师还不是很熟的情况下,一般用敬语比较多。